- When life seems full of clouds and rain,
- And I am filled with naught but pain,
- Who soothes my thumping, bumping brain?
- [pause] Nobody.
- When winter comes with snow and sleet,
- And me with hunger and cold feet,
- Who says, "Here's two bits, go and eat"?
- [pause] Nobody.
- I ain't never done nothin' to Nobody.
- I ain't never got nothin' from Nobody, no time.
- And, until I get somethin' from somebody sometime,
- I don't intend to do nothin' for Nobody, no time.
Bert Williams, Alex Rogers. 1905
Ninguém
Quando a vida parece repleta de nuvens e chuva,
Além da dor nada me preenche,
Quem irá confortar meu cérebro revolto, turbulento?
Ninguém.
Quando o inverno chegar com a neve e a geada,
E eu estiver faminto e com os pés gelados,
Quem irá dizer, "Tome aqui, vá e coma"?
Ninguém.
Eu nunca fiz nada à Ninguém.
Eu nunca tomei nada de Ninguém, jamais.
E, até o dia que eu conseguir algo de alguém,
Não pretendo fazer nada por Ninguém, jamais.
Tradução minha.
Nenhum comentário:
Postar um comentário